2 Ezra 5:10 καὶ τὰ ὀνόματα αὐτῶν ἡραοτήσαμεν αὐτοὺς γνωρίσαι σοι ὥστε γράψαι τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν αὐτῶν
kai ta onomata auton heraotesamen autous gnorisai soi hoste grapsai ta onomata ton andron auton2 Ezra 5 10
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὀνόματα
onomata called sur name d-ta/onoma-ta//called sur name d/ὈΝΌΜΑΤΑ/ name-a/baptism-a/onomat-a/a-onomat/name/baptism/miscall/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomatopoeia/nomenclature/nominalization/ὈΝΌΜΑΤΑ/ΟΝΟΜΑΤΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἡραοτήσαμεν
heraotesamen tare-otesamen/weed-otesamen/hera-otesamen/otesamen-hera/tare/weed/Hera/Juno/Hercules/Heracles/Herculean/ἩΡΑΟΤΉΣΑΜΕΝ/ Hercules-amen/Heracles-amen/hera-amen/amen-hera/Hercules/Heracles/Hercule/Herkules/Herkules/Herkulo/Hercules/Herkulo/Earcail/Hercules/Ercole/Hèrcules/Herkul/Hercules/Heraklis/Herkules/ἩΡΑΟΤΉΣΑΜΕΝ/ΗΡΑΟΤΗΣΑΜΕΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? γνωρίσαι
gnorisai trait-ai/gnoris-ai/ai-gnoris/trait/ΓΝΩΡΊΣΑΙ/ trait-norisai/trait-norisai/gnoris-norisai/norisai-gnoris/trait/trait/caractéristique/propre/Kennzeichen/Merkmal/tratto/caratteristica/ΓΝΩΡΊΣΑΙ/ΓΝΩΡΙΣΑΙ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? ὥστε
hoste insomuch as so that then insomuc/insomuch as so that then insomuc/ὭΣΤΕ/ so-e/yet-e/host-e/e-host/so/yet/still/though/Austin/Austin/however/so that/shock wave/ὭΣΤΕ/ΩΣΤΕ/ ? γράψαι
grapsai writing-ai/graps-ai/ai-graps/writing/ΓΡΆΨΑΙ/ writing-rapsai/écriture-rapsai/graps-rapsai/rapsai-graps/writing/écriture/scrittura/ΓΡΆΨΑΙ/ΓΡΑΨΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὀνόματα
onomata called sur name d-ta/onoma-ta//called sur name d/ὈΝΌΜΑΤΑ/ name-a/baptism-a/onomat-a/a-onomat/name/baptism/miscall/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomatopoeia/nomenclature/nominalization/ὈΝΌΜΑΤΑ/ΟΝΟΜΑΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀνδρῶν
andron men's quarters-n/andro-n/n-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ men's quarters-andron/andro-andron/andron-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ΑΝΔΡωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame